Lors de l’interview sur Oumma.com consacré à la parution de notre traduction littérale du Coran,[1] nous soulignons le fait que notre mise en évidence du thème traité par chaque sourate et la rigueur ...
Le Coran, essai de traduction est la somme des 16 ans de travail de l’islamologue Jacques Berque. Sa réédition est l’occasion de découvrir la lecture que fait l’érudit du texte sacré. Une référence.
« La calligraphie est la chose la plus identifiable lorsque l’on parle du monde musulman. » Katia Boudoyan, la directrice de l’Institut du monde arabe de Tourcoing, a donc décidé de consacrer une ...
En vous inscrivant, vous acceptez les conditions générales d’utilisations et notre politique de confidentialité. Guillaume Dye : Le Coran se présente comme le message corrigé de la Torah et du Nouveau ...
La polémique à propos de la vidéo montrant un imam pakistanais, Muhammad Ansar Butt, récitant un passage du Coran à la tribune du parlement bruxellois a atterri lundi en Bureau élargi de l’institution ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results